; I X$ V& ?6 z( J- q+ N8 U4 R入住登记手续:Check-in 4 t) C1 f* K. z
客房服务:Room Service ; p/ d# \2 R0 x) ?$ }7 ^) J5 g3 X
退房(时间):Check Out(Time) % Q' m3 Z! S; O前台:Front Desk,Reception & P2 \* A7 s, w( f6 z
酒店大堂:Lobby / I: S, }" J# q- }2 m. d: o咖啡馆:Coffee shop 4 o% F. N. G1 I: I9 x ~' M
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) 1 t: C) q8 N- d电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call 0 M' R+ J S$ ^& Q7 ?0 c 3 [- a2 `8 k+ c7 U/ u; {2 l日常用语 & x, i5 [+ C) i+ ^9 Y8 |) ]- u! H
; q ~ {: Z0 d9 u你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.) : m/ X( Z( g( h: y; ?2 R' G + Q6 p7 {! u& o: h& V1 \请问你叫什么名字:May I have your name, please?; M7 V4 Z2 [9 S7 C. W$ U
$ a( Q/ H, I0 D! o/ X
我可以试穿一下吗:May I try it on? # m/ W) I* m. r" l6 F
$ y5 p. M7 |9 H3 G5 P& i多少钱:How much? 3 R1 d: k7 h: U1 J- D' c0 u3 e1 p8 A" M
请把菜单给我:Please show me the menu. ' s; k7 M' Z5 f
& p7 x: C% l2 j4 c
干杯:Cheers! Bottoms up! * i! ~9 L. [$ d+ ~& V6 E, H/ {% K. J% `1 \
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel? z% ~7 J$ \+ f8 {" H8 X % p" ~' S6 c, t! U; y) x你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? / Y! q$ j& T' s! J( ^+ Y ' B% W8 d4 w# _非常感谢:Thank you very much. 9 @% M" F: X# H1 n9 \- T1 ~ 7 D- `$ b' ?7 E4 a K不客气:You're welcome. , j# K4 r( d# f# p0 @( w! P9 k
% V8 k& k- ~' w: U; ?我就是忍不住:I just couldn't help it. $ R* t0 T7 g2 [! V0 f / \. Y* b% G5 E1 t4 }9 d让我们保持联系:Let's keep in touch. % @* r7 C* n$ N/ Z# `: z E1 F+ L
1 B% w% N7 d" e- X我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? 0 ]& r8 z5 U7 R; @* h R5 \, b! Q8 u6 F! N6 |
我将会尽我最大努力:I'll do my best. 1 M4 y) `0 V3 e2 ^. y5 P9 _4 z- G* C7 w/ D/ `/ |; [
请稍等一下:Wait a moment please. ; B, u# M5 \' ?; Q: j7 `
* I: r8 F: x' T4 F+ Q1 ?你先请:After you ; I* q0 F+ E1 W+ P( y! j: h/ { 6 O) l/ n4 l' b. |0 y6 `: d我们该走了:We'd better be off. 7 C+ h+ X9 o) l( m
; R" p& R: M" I* t
我真要累死了:I'm really dead. 5 ~3 k7 F z. s0 a( b: x# m* \3 {3 n: B
真是那样吗:Is that so? 8 q1 q! Z3 X/ S. O% C2 s3 P, a 4 J/ K% \1 H0 R- ]我不确切知道:I don't know for sure. / U U7 T0 x% W; Y, @, a% d) i U1 k! m8 w8 X
太好了,太棒了:That's something. U* M0 O- g6 u* ~! l1 {8 N, O- n$ B9 _- S" H! v5 c
这主意真棒:Brilliant idea! * w, B/ n: Z% Q2 z7 p
% M; m. `1 w4 s: O) t& i$ }
此话当真:Do you really mean it? ) a: s# [2 o" L# Q" w 1 }/ s4 ^6 [8 |你帮了大忙:You are a great help. ; U/ g5 O/ J; }" r1 o9 k # E* F8 Z# c3 O' X8 {我身无分文:I'm broke. * f* y/ K( b2 w/ |6 g" S8 v; a
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway. 4 A7 }# |, T' e2 _: O7 Z 9 z+ @! Q; y9 j: O/ P1 T3 b8 s+ J别跟我耍花招:Don't play games with me! - [8 d6 ]% ~) q r# N+ o" u
8 h2 v P7 ?* U, O" |看情况再说:That depends.' i8 `9 ?7 y. E( y% n. g- c
: W8 z6 B, ~( t( @7 w9 c- d2 }
最全食物的英文翻译9 P5 F( T/ p6 I