|
|
英文不好的,请保存,以备急用1 V- d+ |3 I7 _1 [9 }
" U a3 ?- g& X; s出入境填表常用词汇 !
5 n; v+ s# ^5 C, ^0 x( H. v. r2 k9 ]- \* q4 o
姓:Family name,Surname - V0 N8 h; [' K' r( r! m
名:First Name,Given name - r9 Q! o" N |
性别:sex,gender
! p( F+ p/ K6 B2 N# B8 d" h; j男:male;女:female
0 L7 B: H) S0 }+ g* ^- M国籍:nationality,country of citizenship
( K# i: [, a# ]; t" g! P' _护照号:passport number
( y; H' B; n6 M5 B' N. T原住地:country of origin
8 @' N7 d4 R/ P$ z5 h% U9 G前往国:destination country : a/ J& o* l ?% f! _0 `
登机城市:city where you boarded
! o: B- y3 d1 z/ m- [, I: x$ a2 l签证签发地:city where visa was issued - a% x$ R% |! y. r; ?1 |
签发日期:date of issue ! Q4 N- g7 l* s/ ^ v
出生日期:date of birth,birth date ! j" K8 k7 k* U4 L8 Q3 v
年:year;月:month;日:day ! c- x5 b6 V" m& w
偕行人数:accompanying number
, o* {5 I& l5 `/ {$ f签名:signature 9 }' }# L+ ~+ p1 v, M. s& Q b
官方填写:official use only
' `% Z& H, P9 q% l0 v% @职业:occupation ( g) O, d' U9 s5 U' t
护照:Passport;签证:Visa & i h- j7 i' B) A
登机、启程:Embarkation + b1 |/ C7 E% l
登岸:Disembarkation
" x5 \2 B' I/ S! H# x商务签证:Business Visa 9 k' U; w+ `5 `0 `/ h; T* B
观光签证:Tourist Visa
4 d" h8 [* [3 J; T" D4 |' h9 B$ b! B9 J& `7 k2 e
乘机常用词汇
% E( v+ z) f3 _; T0 Z( i$ y0 ]9 p( @& N0 n
航站、终点站:Terminal
* A: f- a* R& \; ]入境大厅:Arrival Lobby 2 b! v/ o4 a6 w, _- Q% \
出境大厅:Departure Lobby . R+ L1 W0 e( o) L: l
登机门号码:Gate Number
0 t- H! O. r+ i* k! l* I% V. b登机证:Boarding Card,Boarding Pass 6 |. K9 F z% M# U- ` V% e
机场税:Airport Tax
; W* ^1 c6 @* u" e" R登机手续办理处:Check in Counter
1 O. {& M/ O3 a0 E* N海关申报处:Customs Service Area # S& X& q& G& ?: A
货币申报:Currency Declaration 2 h; l v9 Z* _7 }! }( I' s. X
免税商品:Duty-Free Items * p1 W* `, {- `7 g
大号:large;中号:medium;小号:small
# X+ u, i; J, t% S7 y纪念品:Souvenir
. w* q! y- ^+ t1 t' g) A `* K/ {行李:Baggage,Luggage
( t. G0 W* s) a3 Y( @! W托运的行李:Checked baggage 9 t& W }' ?* ]$ |
行李领取处:Baggage claim area 1 S$ {' ~( e. m# N$ }) W
随身行李:Carry-on baggage 7 M1 p; g( Y8 d
行李牌:Baggage Tag ( `- D$ h8 f c; e' a& o; M/ E
行李推车:Luggage Cart & c: x' s( P `% S% g' l
退税处:Tax-free refund # f* ?: h# g. p( v
盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet ! ^7 `: w5 y" _* o* X# m8 O; f* }% b
W.C.=water closet,rest room : @/ ~% K& k+ S& ~
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's 4 }# v0 Q5 b2 o$ R [0 f2 W
女厕:Women's,Lady's
0 ~3 }/ @/ Z+ l1 _使用中:Occupied ! a% X% f; Z, N5 N# a+ h
空闲:Vacant , s; ^* w* M' y
男(女)空服员:Steward(Stewardess)
/ b/ |1 U- J1 y' g6 v7 L7 j机内免税贩卖:In-Flight Sales
7 Z/ z+ C9 t) a- h) U6 u
1 Y1 B3 }$ Z( X, a i4 \; T钱币兑换常用词汇 9 A+ p/ }% P! a0 T
& C' r2 a" p( t3 Y
外币兑换店:Currency Exchange Shop 5 t% M8 }4 X4 o0 ~1 g V
汇率:Exchange rate 3 X; A( v' @# l4 h% w
旅行支票:Traveler's check
4 z* B! @8 e/ Y( v. p$ e手续费:Commission
C& a/ C5 f/ r, k, t( V银行买入价:We buy(Bid) f4 @& Q1 b+ [ `2 f0 P; Z
银行卖出价:We sell(Ask) 7 J8 h4 f [, L) F3 V
! `" n1 X+ [" D2 ^9 H
酒店常用词汇 - m0 U. s+ P, j% b
7 ~/ x1 }" u7 {6 W入住登记手续:Check-in
' o- }" r9 x( E! W7 U+ S8 o客房服务:Room Service . f N; r, I! b
退房(时间):Check Out(Time)
* L# s' g& e0 m. h A前台:Front Desk,Reception
, h. c- q, }6 O2 E2 A* Y酒店大堂:Lobby & D; S5 ^1 C# q' X6 S
咖啡馆:Coffee shop & O; }8 ` m* y1 K. P
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)
, \9 F. }+ g9 ^5 n电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call O4 I" {3 D5 Q" s0 {
7 Q5 x8 P9 v4 y
日常用语
# Z( \% y0 |2 ]1 ~9 O4 @7 Q, V% M: b% A3 {% N9 U# v) W1 N1 z& E9 y
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
% x: q% M6 k, ~6 F5 f
@4 z- W' s) O+ U请问你叫什么名字:May I have your name, please?
' H3 h' L# [; l, N5 O& U
0 a$ H* N7 O- ], K7 p- H" R我可以试穿一下吗:May I try it on? 8 w% b" R# c" ?3 T
# L6 q3 Y: g3 g4 E" a4 s多少钱:How much?
$ i6 V) R, i4 B$ A A, S" I+ t" l/ I( D% b* ?; e) z" q
请把菜单给我:Please show me the menu. 1 Y: {- r. s) X* x/ w1 W# s
" F' ~: _- Q; a5 f干杯:Cheers! Bottoms up! 9 ]5 c7 E, X2 \5 P
: Q; `! y. {% u3 ]6 j; \
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?& A _' ?2 ]( ?) G/ O! h6 Z, ~8 O
( H) L5 q7 b, r# Y7 ~" ]
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? 8 L+ k) F/ _' R2 x8 G) L0 z! J" E
2 ^9 s1 f) z! z. t! }1 u非常感谢:Thank you very much. & u( K7 ?% T6 {( u" \; Y
4 i4 b& G2 I: w) ?: R+ r6 K不客气:You're welcome.
9 ]2 [8 N6 e9 O% |( E$ Q8 E# X
: U. \3 m, J- N我就是忍不住:I just couldn't help it. + o5 o0 N$ R( D" p' X5 S
' o0 m# F# d/ U+ y/ A# N6 n9 W让我们保持联系:Let's keep in touch.
5 ^( r4 w# R& k4 b8 t6 V" B
: Q, ? e/ k) A9 j4 d, b0 {6 s我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? - Q9 g- K8 T+ t, y9 j
8 R) M- O; Z+ U. F z
我将会尽我最大努力:I'll do my best. 7 g9 H5 w4 ^7 |7 d g% h5 }2 ~& I& t
; K4 r+ z; P" w( y) C( r$ [请稍等一下:Wait a moment please. ) f$ l+ i* Z/ k5 v2 t
. T2 I& Z: m& }你先请:After you
( D$ N* c! u- T) k/ _: T6 v4 H4 F5 S( }6 a3 a
我们该走了:We'd better be off. ; i4 K" o2 v% P$ t
8 F) L s3 F( W7 ^9 {/ D% F2 g我真要累死了:I'm really dead.
* C# y( t1 Q% z9 T, ^
" p9 R1 i7 K& _( {! W4 F/ t1 g8 v真是那样吗:Is that so? : K6 Q- a P* R
; t# Z) W' Q# P* q我不确切知道:I don't know for sure. 6 ~9 p9 ^4 T1 ~& [% z4 j
2 k# z& w' f+ V, y$ p
太好了,太棒了:That's something. / P- o* O; H; W! ~6 K. H1 ~) P" C
; r; O- v: ]! x! ], a' Q
这主意真棒:Brilliant idea!
) h0 u* E, F5 y' c n
2 _( y/ W* R0 {& h此话当真:Do you really mean it? : U, g3 V/ @$ Z; a+ }- E
* U- G2 D4 q5 s
你帮了大忙:You are a great help.
9 v: @$ `6 Z1 Y5 I& U7 G& x9 J5 n& o6 v
我身无分文:I'm broke.
; c. m% J! ]/ Y6 q5 e5 R' ~6 U; D/ I/ s) H" M. f3 ^/ ]2 C
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway. 8 ~4 C& R+ c# r" f8 S
; d5 Q" `6 o: K- g2 E7 p, J" K别跟我耍花招:Don't play games with me!
4 n% e, l1 n6 x1 N/ }& I) T
5 T/ {0 S* r1 p3 `8 v" r看情况再说:That depends.4 ^- z# F# W: _4 @( f6 S5 x% @
0 V/ f3 p+ c' P8 D# G最全食物的英文翻译
1 \ V/ W+ S" R4 W+ z* X' |7 q/ P; _; O6 r- N$ S p3 n
水果类(fruits):* {( {5 h' B4 I. l$ }
( j" b# r6 {) L j* s火龙果 pitaya % s+ e% H) U9 O9 `! [4 D% k
西红柿 tomato
% m; _6 ?7 A: f x菠萝 pineapple ; o7 G" A# z; K! N* u
西瓜watermelon
# Q' z# F0 f0 [香蕉banana $ E3 O, i* ]! V# D* A! @4 z! m
柚子 shaddock (pomelo)
9 O7 j8 {+ S# i, l! l8 P6 ~橙子orange
: ~' L; }. a0 c8 q苹果apple 0 ]: T. A4 o% c) I1 H
柠檬lemon
' _! l; T* Z$ [3 _, y! i/ {9 J樱桃 cherry
: ?" x# J6 [, G; P; L" ^4 [. e h" x桃子peach
1 ?! w0 ^( ~# D9 D梨 pear * G( h% y+ f9 L6 b# M4 ~7 S% Y
枣Chinese date
6 g3 H6 l) ~8 [! u [9 e% F5 l6 v# V(去核枣 pitted date )
5 ~8 z) z" ~' T: ^/ a9 k( h0 J5 d椰子coconut 4 a) R" L2 @3 k3 i+ v
草莓 strawberry
P3 \4 U2 }8 }2 g& r5 v, m$ h树莓 raspberry 8 d" @- V% O* w0 v
蓝莓 blueberry * D& B) Z- W- {$ Q$ d, |3 ?
黑莓 blackberry
3 Q- n7 I+ ^! [葡萄 grape : z8 v+ o+ m9 ^
甘蔗 sugar cane
4 R, a1 Z& n2 m* n" ^, \" z }7 g. l芒果 mango ' z4 v4 d: P' U" T
木瓜 pawpaw或者papaya ( u% B$ l6 p8 t U1 z
杏子 apricot + \) V3 B5 w( b. D3 N
油桃 nectarine X1 s' ?& q) a
柿子persimmon
3 o- z1 I6 X. z' E石榴pomegranate 1 z3 P' s% t0 Y4 _- Z1 E
榴莲 jackfruit
- O! H1 U+ p; P- c6 e槟榔果 areca nut
6 a* b/ u8 z4 `' [1 ^. I* Z(西班牙产苦橙)bitter orange * ^2 @0 S2 Y- m, \
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
6 D4 u1 H3 ]$ \* T3 X7 x金橘cumquat 1 P( |) Q6 m5 S6 n6 ]) _
蟠桃 flat peach / \% Q* C) k, I
荔枝 litchi
9 v2 c8 r7 [) x/ [2 q( H青梅greengage 3 r1 i+ y( A8 F. @
山楂果 haw ) t8 C% _ K3 D( p. m* L
水蜜桃honey peach # |2 e1 D' @. L* v3 Q
香瓜,甜瓜 musk melon
% {# S8 p8 K# c$ G2 J8 G: y6 G4 E李子plum
: N) h3 P0 I. M杨梅 waxberry red bayberry , J- o/ N* R+ F/ c* J! g( ?- ]2 F
桂圆 longan & c( w( k4 e& k. E( u# R2 j
沙果 crab apple 7 n4 S) Q# I, v2 S" A2 ~0 c. r
杨桃starfruit 5 C1 W; s( B/ F+ c" J9 D/ O
枇杷 loquat
N7 }. O0 k0 o9 r# L; k柑橘 tangerine
% n; Z; _ h1 D& k莲雾wax-apple : p, y* g; Z+ L, O6 ]" H* u( ~
番石榴 guava
4 \7 k0 L r- Z2 y7 G
; U! u9 Q. a" n: o6 N肉、蔬菜类:* p' a8 i8 T$ L5 ?$ ?4 B# T
0 [* n# r, F5 ~. c( P! z5 T南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 5 S+ m0 w5 N- A7 G
甜玉米 Sweet corn ' r; W" w& v6 H9 s
牛肉beef # F, r' J2 i/ J
猪肉pork ) W* k ?4 u O. @% b
羊肉 mutton
; _ m2 O' T# P1 s* H, @% p羔羊肉lamb & ?# ?6 V; e% @9 l; ~3 }; M" E
鸡肉chicken , S) |/ h0 Z% z
生菜 莴苣lettuce 0 ]- C# V8 w1 o3 x& N8 m( b5 W5 _
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)
' a9 Q1 G0 }& z- K卷心菜 cabbage # t7 w! v3 \" N4 L& h% m: ]
萝卜 radish
- y' z" v; }5 Z2 Z. I3 @' P ]& i胡萝卜 carrot
4 t) R! |/ x; m3 @! }! F韭菜leek
# }4 E6 a6 ?5 ~$ V木耳 agarics
6 ~* B$ [9 u) N! r# K豌豆 pea
% w; T \+ q( I' F1 o马铃薯(土豆) potato - j- r( f) S1 H' v* a: _4 u" p
黄瓜 cucumber
! y6 j% p* Z% S @0 x苦瓜 balsam pear . c5 ~* L8 a5 ?7 ^
秋葵 okra
$ v' c4 O/ W( K r/ H& [洋葱 onion , e1 T$ d" [4 U& d% A
芹菜 celery
, k4 W0 G0 ?( V- F. D5 Y芹菜杆 celery sticks ]1 p! @+ s; u0 ~$ A4 T0 `
地瓜 sweet potato / I0 [1 c' h6 g* H8 H5 q
蘑菇 mushroom
}% E# R; O0 _- _8 b橄榄 olive 3 f3 g! O1 `9 f
菠菜spinach 2 s; o; o; o3 u" L+ Z, }
冬瓜 (Chinese)wax gourd 9 l% F3 \. q) Y/ W, {4 Y1 [! P
莲藕 lotus root 9 f8 H+ e+ [0 R% H/ w7 `. Q
紫菜 laver ; B5 q9 c9 a# e4 E1 A# k
油菜 cole rape # ^ A( v% o6 t6 F, H: @7 X- S
茄子 eggplant
5 `* _6 ~; {9 d* C; C香菜 caraway
5 H1 p" F% \# _枇杷loquat
9 F$ L: T! N- \# p# x, H青椒 green pepper
/ S' z1 V, H5 f& N1 A0 A* t四季豆 青刀豆 garden bean
1 v/ C) Z( Q2 _% x银耳 silvery fungi
) Q; L) H( W: R1 T8 o" ^0 X. s" V2 C, n) ?2 r3 S4 d' Z" C
腱子肉tendon % i# t& K; M( o( I! c. j
肘子 pork joint 4 f4 O6 J4 I" y( P8 h" y+ u
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
; y; ]! g9 |' K8 U0 \鲤鱼carp 8 s3 ]8 P+ n2 K
咸猪肉bacon
. h7 S7 ]& A6 L% p+ K1 R金针蘑 needle mushroom / m$ V9 {9 ?, V$ M, u% C* z8 I
扁豆 lentil / L3 c$ }5 J/ q
槟榔 areca v6 J- q, R9 X* @; d
牛蒡great burdock
- s0 h0 z* Q# |* `2 Y水萝卜 summer radish
4 O/ [8 b) ]; Z$ [8 J8 l: E竹笋 bamboo shoot
0 D, {/ v7 n: F5 h5 u; ~艾蒿Chinese mugwort & z- ?2 Z& r! a+ K. b. W
绿豆mung bean / X( {. E* K/ b5 V9 i" z
毛豆green soy bean
' N& M4 U- ?8 q4 `8 {( y瘦肉 lean meat + q" p( y% Z# e' H5 k% j/ P
肥肉speck
3 @1 [9 n6 B) V. i$ R% G黄花菜 day lily (day lily bud) & Y% Z- E" N6 v' P
豆芽菜 bean sprout
6 {3 y4 Y& K, C/ q. r/ H丝瓜 towel gourd
! E7 f, ^+ J! d" A5 N+ i4 A2 z(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
6 G: q A' P$ u" B _
8 P0 Z2 f, ]9 A m6 E5 G2 V" S$ Z海鲜类(sea food):/ c! J7 h$ _8 a; L0 V' p% R
) d/ F; Z9 n7 A+ g8 j* Z/ [虾仁 Peeled Prawns
* z* `: [' W& T/ m3 Y0 ]3 x; c龙虾 lobster
! ]. n( G3 Y" ?. [1 T: `" n小龙虾 crayfish(退缩者) 1 r% I0 [7 X6 e& n6 t, [2 x
蟹 crab
9 m a- d7 X& u8 C' ^蟹足crab claws
: S' y; H1 c. L, w: z2 J" B小虾(虾米) shrimp
, a0 }6 ]: U7 @) Q9 _对虾、大虾 prawn
: w& \3 z) o$ t5 O& W(烤)鱿鱼(toast)squid 6 c/ s5 P; T3 B
海参 sea cucumber
5 h) f7 i9 v& M; Y5 a% }- |扇贝 scallop 9 L. U; Y% T! H; Y
鲍鱼 sea-ear abalone
/ |- l4 F: l9 a- d小贝肉cockles
: i9 @- y" A: o& u/ L" v牡蛎oyster
; h+ l3 l% w$ M: l% A鱼鳞scale / K2 J( J/ u$ E$ p% Z- ?" N
海蜇jellyfish+ O3 P. k/ \5 Q, O/ y$ I
鳖 海龟turtle
, [* o$ V8 h" J, O( [& y蚬 蛤 clam
; d' B2 l% ?0 @! D' h& z鲅鱼 culter 6 n) y3 X. d' E, U% B x6 k
鲳鱼 butterfish 7 z- h' {% g9 B9 W# t
虾籽 shrimp egg
9 F* ]5 w( e0 u# k4 w; U鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 5 f! z: h, ^! y- B; r
黄花鱼 yellow croaker# |9 B+ A }( u5 `( h! ]1 E' |
3 q2 |: M& C$ M- G4 s) c7 ^- v
调料类(seasonings):
; L4 ~% M9 @, p: j: Z
- S6 o6 B7 v+ D8 T醋 vinegar ' N4 M- ~* _) l+ ?5 s
酱油 soy & h' G2 P7 d# J1 z
盐 salt
+ R1 V% F- |! J+ _' }加碘盐 iodized salt
5 r! _3 a; A& \. Z# u5 K& S2 L# |! ]糖 sugar
4 n" F1 b8 r# a# w1 x) g白糖 refined sugar ( z+ K' f$ V; X* ?; `" x
酱 soy sauce 7 e! L( S; J1 P- [3 e5 T; }
沙拉 salad , k6 q8 Y8 ?% b- J
辣椒 hot(red)pepper $ N. c+ F- p1 w
胡椒 (black)pepper
q; X+ e. {0 c0 R/ q6 m7 N0 s花椒wild pepper Chinese prickly ash powder & S) e a+ i T: C
色拉油salad oil 0 N! b; l% M" O+ }+ S; O/ h; T5 F/ l7 g
调料 fixing sauce seasoning $ l- y: f- S3 [+ T- Z, z; k
砂糖 granulated sugar
) T0 [' p9 @4 Z6 r5 p红糖 brown sugar ; s6 F% I6 v2 c$ O7 _% M' c
冰糖 Rock Sugar 1 A3 V! l @8 A1 |1 B& y
芝麻 Sesame 3 w8 Q0 y: X2 t+ j# J( c4 w( l3 [
芝麻酱 Sesame paste ) P& k* u* t# y, M. b% ?+ I
芝麻油 Sesame oil % {( C( `2 I! Q7 `" w+ e- G5 t$ h
咖喱粉curry " u1 }4 ~, U! j* S
番茄酱(汁) ketchup redeye
( N3 G- L) n& b辣根horseradish 1 \3 y1 b6 y+ H7 v8 m# X3 @
葱 shallot (Spring onions) . q# p' F& T3 V6 M3 ^* r7 c
姜 ginger
3 ^2 R7 j8 @( n- d1 E9 h) H蒜 garlic
) G0 y. r: S+ T( l0 Y. ?: u料酒 cooking wine 1 s0 D: ~, e1 e% ~+ I4 D- Z
蚝油oyster sauce " x, v* ` j$ z7 R- p+ X
枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar 1 G8 E" c L& Y1 N
八角aniseed
# h1 x0 `# h/ |) `' P. S* u) W酵母粉yeast barm Yellow pepper
! `( I+ g# W1 [4 J* b" P. B黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)
; e. ?+ o1 x2 s2 a* ]黄油 butter
2 m: J5 f' O8 Q香草精 vanilla extract(甜点必备)
! A6 N8 W! z6 D4 l6 d! W$ s面粉 flour
M1 E0 T- q3 P l
( @9 n- h) T0 f8 t/ q. g# I主食类(staple food):2 Y- j+ N. B; N! }
- B ~. C9 {% B" [9 Z0 U( d0 [
三文治 sandwich % E# L3 J/ M" G
米饭rice - ?- u: `) [$ D& V3 i
粥 congee (rice soup)
4 s1 w2 F* M _' F汤 soup $ g9 l3 e; }# A" |9 N
饺子dumpling
/ i* ?& {/ P0 M' O! I" s* {面条 noodle 8 N1 f% O3 L' _! m
比萨饼 pizza ' \' |" d6 w; x* _
方便面 instant noodle 6 x6 n/ |6 b' ]: {3 [
香肠 sausage
; i0 E8 C* }0 f/ b& w, [- @% M面包 bread 7 G2 A2 O9 G5 \4 C
黄油 (白塔油)butter
% T+ u$ `5 t7 }$ L" j2 l3 z茶叶蛋 Tea eggs : ?0 [! U+ r$ B
油菜 rape
2 E& }6 [' r* _! l! D0 {饼干 cookies
4 Y' S8 x; b8 Y7 d" ~咸菜(泡菜)pickle ! Z8 _: `' V Z" H! A& W
馒头 steamed bread 6 P- l$ O( |+ g- o; n- u8 g
饼(蛋糕)cake V/ c$ d# p2 f0 S
汉堡 hamburger 4 Z( c; y- |( l+ k
火腿ham 3 w3 m2 p2 U& e9 y* n- y, L' g
奶酪 cheese / T- u) S& B5 }- }. j
馄饨皮 wonton skin
- m3 `6 Z/ c g* e1 K6 c高筋面粉 Strong flour
$ b8 X& g) c* ~5 B! C: v/ F. S7 H小麦wheat
. C9 e% F5 _6 |4 S' x3 c大麦barley
; x& V6 _* O4 l- ?2 x& {1 N青稞highland barley 0 |' q7 X( J& T' e0 w& Y
高粱broomcorn (kaoliang )( B' o2 D' `" j
春卷Spring rolls
- Y8 q- p9 i, [3 s. w3 y; y* U芋头 Taro
; J6 y1 L- K' L! j. i山药yam
0 T P4 G" \8 V$ j% w鱼翅 shark fin 2 U1 W6 g! E$ h f
黄花 daylily 2 y* R" d5 y1 ~
松花蛋 皮蛋preserved eggs / @+ t( o4 X! M% R' {
肉馅饼minced pie
a7 D" p. G+ j% L; ^* z糙米 Brown rice ! B! v+ `; u/ k d+ J+ f
玉米 corn $ y% f0 ~ i/ }, C4 D/ O8 b
馅儿 stuffing 8 s4 Y$ C( R+ y! Y, p9 @
开胃菜 appetizer
) X3 G7 {+ W0 Q) i8 J面粉 flour ) a7 v- H% W. g$ R8 f( ?
燕麦 oat : v& A# N/ V0 x" }8 L/ o: X9 `- j
白薯 甘薯 sweet potato2 c4 N' b3 c0 r" N1 q8 W
牛排 steak
# ^$ n- d) m5 K5 t. {; i3 P9 y+ t* `里脊肉 fillet . M& O. f2 {: j+ s, `, ~. e
凉粉 bean jelly : I+ Q2 ~6 D( j M# f8 |" O
糯米 江米 sticky rice
5 x# o; j8 r& z* S0 Y6 @! }燕窝 bird's nest
) N! Q: F9 t3 o! x粟 Chinese corn
: q+ } R3 p9 l, |6 b肉丸子 meat balls . D0 v8 }& G6 h1 L" L2 ]8 ?. z6 {
枳橙citrange # a( d4 ]* d4 P% v' p
7 S9 x: {6 q y点心(中式)dim sum
1 ^1 \8 S& G, J# }+ \/ O, I9 \! g6 T7 Q7 ^5 }
淀粉starch % O% G( l1 Z% N: T' O. V
蛋挞 egg tart
! I/ [) P/ \ Z0 v2 F' u6 z(dry fruits)
# ]' \* x$ i1 C) h* {8 Y& u; Y m H# B7 M5 |6 ?! c$ e
干果类 :
; P* B5 V0 i9 Y
( O; t( ~# j. v8 |2 m/ y5 h" b腰果 Cashew nuts
2 A. k J; Y2 I# V6 J" Q/ X花生 peanut 9 v9 Q$ K2 s- W8 X( p) t) b: K
无花果fig
- E: F* z/ h9 \' I8 k榛子filbert hazel 1 u/ _/ s# c" |3 e# ~4 z
栗子chestnut : Q0 R: o" m) V6 e7 w: Z
核桃 walnut : U5 d+ I w' l
杏仁almond
8 D D& Z6 n( [0 u% }; y3 m' f果脯 preserved fruit
1 s. n( G. Y' h/ P2 a2 H5 ~) N7 e5 y芋头taro " F" i7 b/ L+ C: _/ c" F3 V/ [
葡萄干raisin cordial
" e: y( W* D" ~) \开心果 pistachion & ]* t% D3 Y& v. s( ?/ j
巴西果 brazil nut 2 t3 W$ O7 G1 c0 U! }8 n- d4 m; M
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)4 k' d; Z7 u! p$ V% F# x6 X
: V5 ?, Q* h* }3 S酒水类(beverage):
6 U9 s6 L' N A; [/ |" _
& l8 E7 D! J( D! m8 }5 w! X红酒 red wine
; H( J1 f* j1 |6 f/ p: J白酒 white wine
) u" S b" q0 a+ T白兰地 brandy
# O9 y) r$ w: `0 p, {葡萄酒 sherry
/ l7 w; c, Z, }" N# x汽水(软饮料) soda 4 k- p' o) K" j* Z8 L6 t5 E
(盐)汽水sparkling water
; A, {4 c: {+ I+ s果汁juice * I$ r# s! Y0 E; R
冰棒 Ice-lolly " |7 R8 p9 d; v
啤酒beer
* d" S* J! [! l. e- D酸奶 yoghurt
4 g& S: l6 ^ j' s伏特加酒vodka
, T: F- A) X" z鸡尾酒cocktail - r4 d6 n. k0 v: c5 O) m3 v3 q! v
豆奶 soy milk 0 A# Q- k$ S$ M, m6 L
豆浆soybean milk - S" Z% B1 r% Q- t+ \3 D/ B- W
七喜 7 UP
+ x. Z) e5 [' y' K4 i6 c麒麟(日本啤酒kirin) e! n _7 W; [0 C+ W$ b' P4 x9 B K
凉开水 cold boiled water : F5 n' b3 W" R
汉斯啤酒 Hans beer 2 V" |' T3 d8 x- z) ]
浓缩果汁 concentrated juice
5 s# j" v% x( U5 g冰镇啤酒 iced(chilled ) beer 5 d1 I3 T% O& L3 q* C3 `. s
札幌(日本啤酒)Sapporo 6 T$ F0 G/ E2 ]3 Y
爱尔啤酒(美国)ale * Y' u+ y% ?! r6 ^6 {* T
A级牛奶 grand A milk 2 N( @. c9 J6 k8 K# W3 E
班图酒bantu beer 8 j& W& l6 _% V/ e
半干雪利 dry sark / C( a2 h1 l/ y4 q' K9 S; H: L
参水牛奶 blue milk
" e, m" j3 d& q3 W, D- y- s" o日本粗茶 bancha
, v- o( ~# P, A% e% L* k7 o4 v) s) K; T9 J9 A生啤酒 draft beer ) A; U. i3 M9 O1 _
白啤酒 white beer# Q) d' M: V* A4 m& T
<苏格兰>大麦酒barley-bree
/ i! L) N0 C% H2 x! l咖啡伴侣coffee mate
$ k6 q% M4 _4 ~0 F6 R
- R1 A* m' P5 f零食类(snack):4 s3 X( {" B) m
, Y2 r. f% B& g2 ]) V% N0 i) ~8 Vmint 薄荷糖 8 y# k! B8 r+ Y; J. g& a2 Q
cracker饼干, * Q2 g8 o2 M3 _* t7 g
biscuit饼干, + c; h4 }6 y, \( z* M' {6 B/ _- X
棒棒糖bonbon 3 G4 S _4 Z! V7 X, `# ]
茶tea 5 X5 s4 b0 A! {
(沏茶 make the tea) + v. ]2 L9 ?1 }) C1 E
话梅prune candied plum
5 g3 R d. r- u9 ?+ q! Z' P% \锅巴 rice crust
. f( o3 m) t; I( J6 W+ P. ?瓜子 melon seed
j/ D/ X5 l0 W' K7 b& d) U冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 6 h2 m( e! ~1 h3 u" q1 {
冰淇凌ice cream
3 c+ p8 e" k( B" p防腐剂preservative ' O0 G) c& i# n( z2 K, a9 o( g( _0 [' J
圣代冰淇淋 sundae 4 P6 i/ s) R: H& i
巧克力豆 marble chocolate barley
; b- b$ B' M7 p$ A5 V& \) k7 J8 J布丁pudding) Z3 w( |) b. E) z
+ c: F3 k! R6 t与食品有关的词语(some words about food):
3 {( ?( }$ ~" q! Q" I, }2 P' E0 V5 D; ^3 G+ a
炸 fired
& K H! j8 }( H炝 quick boiled
& D6 J* F( I' p$ d$ n7 U# s8 n# w烩 braise % N" {# O1 Y) E" J7 f& k: a: m. g
(烩牛舌 braised ox tongue)
3 p( c' p, |( d" }, ^) x3 ~烤 roast
( q/ l0 [# i. M% G" b饱嗝 burp
. L% u# P1 a6 g" O8 x6 T" y6 b饱了 饱的 full stuffed % n3 r1 p: [; h6 K
解渴quench thirst
% v9 W' P0 r7 ~5 G( x+ X1 d(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂
0 i( g. I* X. J" q4 Hexpiration date 产品有效期
9 H4 L, S( k0 t: I(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
( W" X7 _* s) c9 K. n2 G* @
( P" Y. z. r; d4 |# ?; h补充的中式西式食物- K) A4 R- h) q1 d" c8 f
' N: b8 C+ a) s; r( c: y, K
中式早點:
3 ?/ Z! J% r- ?9 y' l
! @ A" _0 r/ u" f) t0 n+ ]烧饼 Clay oven rolls
+ g/ l: y. G( A! u0 t7 p油条 Fried bread stick
& ]% k( r) b/ O; Z0 L) g4 e* A P韭菜盒 Fried leek dumplings
0 @! g7 B b5 w. q2 t" a7 r水饺Boiled dumplings & R7 g. ~8 A- ]0 E
蒸饺 Steamed dumplings / |0 u* C# S! s& S
馒头 Steamed buns2 s: T8 y& v/ F0 n) G3 r
割包 Steamed sandwich
4 d' v. U6 R6 o T; |4 ?8 C$ p9 ~. b饭团 Rice and vegetable roll 6 K! x+ E! H: z" c2 t. U- h' J
蛋饼 Egg cakes
2 L( t. ]" B5 R3 n7 s3 p皮蛋 100-year egg
6 m* b) ^+ ^8 ]/ j# Z+ ^ O; ^咸鸭蛋 Salted duck egg " d$ p9 c% n0 \9 H o- s8 F V
豆浆 Soybean milk
1 ?; M, O3 {. \. P# f* F/ M, q; Z. W1 L
饭 类:
# t3 {' z" v" h: O, q1 C9 k! L9 C
4 m: i& D+ A5 \5 w3 w1 s2 ^. F$ E, K8 N稀饭 Rice porridge 2 ?$ l `* X. i1 j- H( ^
白饭 Plain white rice
- g- K: A) k+ j! C4 U油饭 Glutinous oil rice
: `( u# D- `! ?* b糯米饭 Glutinous rice
( g" ?3 N5 A4 ]) O$ Z/ f, G! P卤肉饭 Braised pork rice : E6 D" Z& {9 W w/ X
蛋炒饭 Fried rice with egg ( i. }! J0 ?% p3 W
地瓜粥 Sweet potato congee. S, [7 K- ~" q
$ S1 E B& [ x8 [
面 类:
: S. |) h$ V" I1 L7 I' V! x
0 [6 ^& M+ N- y* I馄饨面 Wonton & noodles % V" O( r0 B# G8 e
刀削面 Sliced noodles 2 Z3 l' M3 W, h+ _
麻辣面Spicy hot noodles
6 |4 n1 p8 `# c麻酱面 Sesame paste noodles $ \3 z# Q5 p: |- D9 l) q7 I
鴨肉面 Duck with noodles
5 X1 x+ N3 K* s鱔魚面 Eel noodles
/ R b' G" x! \; O! ~乌龙面 Seafood noodles 7 d4 n7 S; L7 w2 {# _6 b
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles $ v9 U! a5 \3 ~$ J0 Y0 U' g9 ?8 c
牡蛎细面 Oyster thin noodles # L. Z3 r* c* }5 [$ e
板条 Flat noodles 0 J' \) s0 h. t' `# H |! t
米粉 Rice noodles ; l- G. Y! k% C# X9 J
炒米粉 Fried rice noodles
2 i* q9 L6 U9 ^. G
4 F6 S8 T# I' j/ Q汤 类: ! F3 O& s) d1 W, {6 p: V" n. {. Y, \
; P& K4 R; c6 d( b! k8 ~; x5 W+ `. @9 B
鱼丸汤 Fish ball soup
% b$ \) ^" z+ r: p _0 D5 c" O: ^5 H貢丸汤 Meat ball soup
$ I/ G( ]1 Y; D! o蛋花汤 Egg & vegetable soup ( J5 [( T Y, n' i w3 W2 ?8 g
蛤蜊汤 Clams soup
4 u* v! {" Z Q* g( n2 ~ }% |/ r牡蛎汤 Oyster soup 3 D0 L! n, d8 [* q0 i A. g
紫菜汤 Seaweed soup
) |8 S e3 @) _2 e3 D1 I1 C酸辣汤 Sweet & sour soup
- j" Q: ^6 J1 M8 v. W# L7 [馄饨汤 Wonton soup 0 d* u$ ^& R& H, I) D9 F; p8 J
猪肠汤 Pork intestine soup
1 i/ K2 ~/ C% U. u0 C2 X肉羹汤 Pork thick soup
h' J1 e- C/ S/ \0 J( r鱿鱼汤 Squid soup # z# @9 w" F% N' M- j; O/ o
花枝羹 Squid thick soup
- y3 K0 q& f6 u r. O# Z1 Q1 A
. n# B& V4 t# ?( ^7 a& x中餐: # E( e+ F& N) |6 o" _$ G7 a
5 _5 b' B" j2 `& g
bear's paw 熊掌
0 u" {1 `$ A/ b' r- W0 y& Z+ ?' Jof deer 鹿脯
3 U8 E4 {! t; R1 G. E/ J& v" lbeche-de-mer sea cucumber 海参 $ b1 ]7 t4 e {1 q0 a o$ g, T" ] L
sea sturgeon 海鳝 % n% b0 Q# l+ W. _! b5 k
salted jelly fish 海蜇皮" _) v4 ~+ R+ c+ J
kelp,seaweed 海带
( n2 k! h: i5 A" Kabalone鲍鱼1 `7 W( @; B) [( p( J' z; l! X* N. F
shark fin鱼翅; h- u6 l( j" s$ y
scallops干贝
1 ?6 m8 {* ^6 Y A7 p7 Nlobster龙虾
9 W; R) v& `! w& k1 q* `& abird's nest 燕窝
0 s* C2 F8 z. p. Vroast suckling pig 考乳猪
+ L( P! w- Z7 ?8 p' Upig's knuckle 猪脚
. C/ f. g5 g! ?. x% l6 M! tboiled salted duck 盐水鸭 9 j4 v, i6 G# Y- c8 y
preserved meat 腊肉 ! M) ]+ t& Q7 [/ R- c
barbecued pork 叉烧 . w# h/ u# F* z; w; V
sausage 香肠 ) Z' [; a' ~8 w' g% w; C& B
fried pork flakes 肉松 ) m! X# e& Y; r" O) c& l/ q% s
BAR-B-Q 烤肉
+ d6 H! P- _6 U$ l
; p# ?/ R$ J4 q* o1 ?6 }# r. S M% lmeat diet 荤菜
, G2 o9 { T% avegetables 素菜
6 s* ] j$ Z# ]1 c- s8 l$ Kmeat broth 肉羹 4 x# P$ j- x& [) a
) N5 k) i2 A& ]
local dish 地方菜 ' p' Y% s+ A" k# \
Cantonese cuisine 广东菜 4 x6 e9 h; H7 i3 E! [% Z! _7 A+ q- @( h% Y
set meal 客饭 & |5 r; `( ?/ @3 h/ Q/ d
curry rice 咖喱饭 2 m! }2 n9 e* ^" D: t& |/ M$ z
fried rice 炒饭
4 ~7 b; a' s2 j r3 c6 f( g+ Qplain rice 白饭
( X0 p. v7 A' n! f/ f7 l Q2 j. Pcrispy rice 锅巴
3 Z) Y* ?- u* }1 F2 j. {3 Y. Agruel, soft rice , porridge 粥
/ |5 w7 [6 n$ Y1 B) X—noodles with gravy 打卤面
: U$ n6 a5 y2 P4 kplain noodle 阳春面 ; S: A1 r9 z1 c/ K( v9 _
casserole 砂锅
8 H' `8 b0 N1 b* M fchafing dish,fire pot火锅 . |8 W, Z! [4 u; n' w
meat bun肉包子
5 h9 k0 R# Z+ Ishao-mai烧麦3 o; R4 L& R) E/ y
preserved bean curd 腐乳
9 r) k9 Y6 A3 h% [! B0 Y" Ybean curd豆腐 ! g9 g: C+ x9 W; i( b# r6 W
fermented blank bean 豆豉 ) G# m5 m. ]2 S$ P; c- e
pickled cucumbers 酱瓜 5 {7 W0 D# L/ N8 \3 |5 F
preserved egg 皮蛋
2 f+ R; f b; ]5 V# U! \salted duck egg 咸鸭蛋
* V$ Y7 p( q8 D% Wdried turnip 萝卜干 6 \7 q* |8 N' B2 M9 s
9 q& o! V0 q- Z9 w- n西餐与日本料理:
' `5 a3 D- J! J( e- r
: G9 W y0 p. i) [+ _menu 菜单
9 Q0 e7 e- h3 U$ ]French cuisine法国菜
" L& e e* k z; Rtoday's special 今日特餐
* V0 ?+ O5 ~# Fchef's special 主厨特餐 0 f4 S( {0 o7 m2 ?5 b
buffet 自助餐
" r3 O7 T# `% k( Z" f6 l3 bfast food 快餐 " \6 b: S2 v2 s* I
specialty 招牌菜
1 v5 b/ H# l$ s# \7 }& scontinental cuisine 欧式西餐
! Y% b6 ]/ K) a4 b% maperitif 饭前酒
2 p7 C* S+ Y! I+ _+ t/ I0 @) h* M+ N4 N
dim sum 点心
* i% s; i( x2 K* ]+ ^French fires炸薯条
+ ~3 d/ }' V" D; ~2 Jbaked potato烘马铃薯
3 b8 |9 n' m+ _% @: A8 S k' m. {mashed potatoes马铃薯泥
( E$ s% n. [1 Xomelette 简蛋卷 # G; m# b: p" e% d# i) p1 z3 z" q }& u
pudding 布丁 6 b% n/ D7 u6 }5 V
pastries 甜点 6 I- w0 I" C" ~- Q# E5 X
pickled vegetables 泡菜 " k; l4 X& r$ k. }
kimchi 韩国泡菜
5 k0 h2 |: }7 [6 R. _8 Lcrab meat 蟹肉 ! U! F8 o. W ~$ A9 x8 @5 @
prawn 明虾 3 q; X) n, q" G$ |7 d& T
conch 海螺 / l) i( o& x6 ~2 |0 ^ H7 ?* g, X
escargots 田螺
2 d$ p. {$ W7 r' b4 k( X1 n# T5 Hbraised beef 炖牛肉
* Z8 f4 r! o- I# x0 }( Sbacon 熏肉 % J6 O$ o% _6 Y5 Q
poached egg 荷包蛋 2 e- d3 B& c8 g- P, o
sunny side up 煎一面荷包蛋 / r1 |$ g( ~+ P F" M. c1 g
over 煎两面荷包蛋 # w/ U/ e: g8 D7 v: O
fried egg 煎蛋
! P8 e' A" b7 e7 s1 t1 w4 V6 eover easy 煎半熟蛋
. F% l$ I- j+ A4 Pover hard 煎全熟蛋
2 s! M6 x/ S6 x7 e& ^& [' ~scramble eggs 炒蛋 1 N; y0 S4 C% v% ~
boiled egg 煮蛋 |
|